Ursula Sabisch, Empress , 23564 Luebeck, Germany
Dear Translators!
On these six* pages here..
https://flowers.world-crown.de
you will find at least one link box that should be used for translations of the most important German-language documents relating to world cultural heritage, which can be found online at https://orbit.cultural-shock.de, for example.
Please use a specially created homepage to access the necessary translations and take into account all important languages of the respective country by inserting the corresponding link in the box provided. Please do not forget to include your name, location, date and your role as translator!
Please also try not to intensify the strong expressions used in the documented content, but to translate them at the same level!
Please be sure to indicate the source of the respective original German-language documents by including a link to the page of the website to be translated or by writing it out in full.
Thank you very much!
As an expert, you are hereby granted access to the worldwide translations of the designated documents on the six* homepages mentioned above by the responsible provider GONEO, if possible under the direction of the Queen with my consent.
The costs incurred, including translations, shall be borne by the respective state treasury!
Germany, Luebeck, 7 August 2025
Empress
Number* of pages corrected on 8 August 2025!
Ursula Sabisch, Kaiserin , 23564 Lübeck, Deutschland
Liebe Übersetzerinnen und Übersetzer!
Auf diesen sechs Seiten finden Sie jeweils mindestens eine Linkbox, die für Übersetzungen der wichtigsten deutschsprachigen Dokumente bezüglich des Weltkulturerbes verwendet werden sollten, welche beispielsweise online unter https://orbit.cultural-shock.de zu finden sind.
https://flowers.world-crown.de
Bitte verwenden Sie dafür eigens eingerichtete Homepages, um auf die notwendigen Übersetzung zugreifen lassen zu können und berücksichtigen Sie bitte alle wichtigen Sprachen des jeweiligen Landes, indem Sie den entsprechenden Link in die dafür eingerichtete Box einfügen. Vergessen Sie bitte nicht Ihren Namen, Ort, Datum und Ihre Funktion als als Übersetzer beziehungsweise Übersetzerin anzugeben!
Versuchen Sie bitte auch, die verwendeten Kraftausdrücke der dokumentierten Inhalte möglichst nicht zu verstärken, sondern im gleichen Level wiederzugeben!
Bitte kennzeichnen Sie unbedingt die Quelle der jeweiligen deutschsprachigen originalen Dokumente, indem Sie die Seite der zu übersetzenden Homepage als Link oder ausgeschrieben ebenfalls angeben werden.
Vielen Dank!
Den Zugang für die weltweiten Übersetzungen der bezeichneten Dokumente zu den sechs* oben genannten Homepages erhalten Sie als Sachverständige hiermit durch den zuständigen Provider GONEO wenn möglich unter der Leitung der Königin durch das Einverständnis meiner Person.
Die anfallenden Kosten einschließlich der Übersetzungen trägt die jeweilige Staatskasse!
Deutschland, Lübeck, 07. August 2025
Kaiserin
Anzahl* der Seiten korrigiert am 8. August 2025.